西東京市多文化共生センター
☆ History of NIMIC 
NIMIC, stands for “Nishitokyo Multicultural and International Center”, was established in March 2006. Members of NIMIC were mainly composed from an advisory board organized in September 2004 at the request of Nishitokyo City Mayor with the intention to set up an international exchange organization. Its philosophy is based on a well-conceived proposal aiming at achieving a multicultural symbiotic society. NIMIC honorably obtained its NPO (Non-Profit Organization) status under the Japanese law in October 2008 and has been recognized as “NPO Nishitokyo Multicultural and International Center” (NIMIC) since then.

A follow-up report to sum up our past achievements as well as the current social situations and our future subjects was developed and submitted to Nishitokyo City in 2013. With adequate consideration of the rolls to be shared by and between the public and private sectors, we would further enhance our activities as civilian cooperation.

 
 
 
 
 
 

 
    
☆Our concept and philosophy 
Our mission is to achieve a multicultural symbiotic society, where all people with different cultural backgrounds understand and respect each other’s religions, beliefs, and living habits without any prejudice and discrimination, thus leads to the realization of a peaceful world. A livable society for the foreign people is also a society comfortable to live in for the children, the elderly and the physically challenged. We will continue our supports for foreign people and promote our civic actions to enlighten an open-minded society.

(*The words “foreign people” hereby signifies people with multiple cultural backgrounds.)

 
★From our Chairperson
 Mariko Yamabe

 As the successor of Prof. Mizue Sasaki, who had contributed to NIMIC for 10 years since its establishment in 2006, I was honorably nominated as a chairperson in March 2016. With the supports of NIMIC members, I have been working as a director promoting projects to achieve a multicultural symbiotic society. I have always committed myself to “think globally and act locally” and try to pass on the sustainable activities to future generations.

Due to the increasing global population flows in the past 10 years, more and more issues regarding labor, social life, and children’s education of non-Japanese residents in Japan were recognized and need to be solved. With the cooperation of Nishi-Tokyo City, NIMIC has developed its supporting activities such as multilingual consultant desks and Japanese language classes for non-Japanese children, as well as international exchange activities to relish different cultures. Also, to make these activities sustainable, NIMIC has made strong efforts to recruit and train volunteer staffs through various kind of training courses.

With the belief that each individual has the power, though limited, to improve the society gradually towards a comfortable one to live in as long as he or she continues to engage, I would like to keep best efforts for the NIMIC activities. Your support and assistance will be highly appreciated for us to move forward.



  ☆Our activities 
  1 To foster civic understanding and engagement of multiple cultures,

・ We provide opportunities such as “Home Visits” or social events/parties for Japanese people to communicate with international students or foreign people residing in the community.

・ We create multicultural workshops or English events for Japanese children of different ages to learn foreign cultures.

・ We plan “Erhu” (a Chinese musical instrument) or “Matouqin” (a Mongolian musical instrument) concerts and Erhu trial lessons for Japanese people as an emotional approach to understand multiple cultures.

・ We participate in Nishitokyo City Festival to broaden people’s understanding of multiple cultures and promote our actions through some interesting games and workshops.

・ We hold gatherings in small groups to learn multiple cultures and multiple languages with the cooperation of our non-Japanese volunteer staffs.

2 To support non-Japanese residents in Nishitokyo City:

・ We provide multilingual consultation service from Monday to Friday, 10:00am to 4:00pm (Lunch Time: 12:00pm – 1:30pm), at NIMIC office located in the 1st floor of ING Building. Consultation service in English, Chinese and Korean are provided on scheduled dates and interpretation service is available with prior appointment.

・ We provide language supports such as brief multilingual translations of City Newspaper regarding information for daily life and on-site interpretation services at the city offices or public schools with cooperation of our volunteer staffs. We also assist the annual event “Professional Consultations for Foreign Residents” held in Tokyo and disaster drills in Nishitokyo City. Our coordinators work closely with our volunteer interpreters and translators to carry out these tasks.

・ We provide Japanese language classes and social life supports respectively for non-Japanese children in elementary and junior high schools in a weekly basis. Staffs involved are volunteers who completed training courses developed by both Nishitokyo City and NIMIC. We also provide school information and educational consultation when needed with the cooperation of our volunteer staffs.

3 To further revitalize our engagement for a multicultural symbiotic society,

・ We give various training courses for volunteer staffs throughout the year in order to scout new partners and develop human resources. Some of the courses are developed in collaboration with Nishitokyo City, while others are original plans managed by NIMIC staffs.

・ We support and collaborate with other organizations or volunteers involved in promoting multicultural symbiotic societies. We include related information in our publications and website to form a functional network. We also develop follow-up courses and arrange external trainings when requested.

4 To broaden the movement,

・ We publicize our activities and call for participation in our upcoming events and new projects in a monthly e-mail newsletter for registered members. We also appeal for people’s understanding towards our activities through our website. A public relation magazine named “Tabunka no Wa” (Circle of Multiple Cultures) has been released since 2010 to broadly share our mission.

 
  ★Board members
    Chairperson : 
  Vice Chairpersons: 
  Directors: 


  Auditor: 
 
Mariko Yamabe
Yoshiaki Kubo/ Midori Ishizaka
Masao Tanemura / Zhi Yang
Jiro Takahashi / Tomoko Shimizu
/ Hideko Iwano
Masaru Saito / Nobuko Kinoshita
 


  Copyright (C) 2011 NIMIC All Rights Reserved.